فهرست كلي انتشاررمان ايرانينمايش آثار بر اساس نام نويسنده / مترجم: نجفي
نمايش آثار بر اساس نام نويسنده / مترجم: نجفي
کتاب حاضر گذشته از حرکت زیبای داستان و قصد نویسنده در روایتی دلنشین از قصه ـ ناخواسته به طرح این سؤال نیز می‌انجامد که آیا تأثیر دیروزها بر امروز یک قاعده است یا استثنا؟ در واقع چگونه می‌توان دست روزگار را در زندگی افراد توجیه کرد که با چرخش ایام، مهره‌ها را می‌نشاند و می‌چیند و با حیرت بینندگان، بی‌پروا به بازی خود می‌پردازد.
در مورد كتاب «اين يادداشت‏ها...» ادعايى گزاف نيست كه با توجه به نوع نگارش و ريتم داستان مى‏توان پى به نويسنده‏اش برد. يعنى براى آنانى كه رمان‏هاى مختلف را دنبال مى‏كنند و با آثار قبلى اين نويسنده نيز آشنايى دارند، خواندن اثرى جديد از او ـ حتى بدون نام و نشانى ـ بى‏ترديد يادآور آثار قبلى نويسنده خواهد شد. او اكنون با حركت در مسيرى مشخص كه فراز و فرودهاى شديد نداشته، به مجموعه كتابهايى رسيده است كه مى‏توان وصف «شناسنامه‏دار» بودن را برايش برگزيد. چنين كارى ابتدا مستلزم شناختن خود و توانايى‏هاى خويش، و سپس مخاطب آن آثار است تا ضمن رسيدن به رضايت خواننده، خود را دربست به مسير حركتهاى مقطعى نسپارد.
كتاب حاضر مطابق هميشه بيانِ داستان‏گونه و جذابى از زندگى، توسط نويسنده‏ى آن است. «ويرانه‏هاى‏هوس» به راستى حقيقت زندگى برخى از ماست كه مى‏تواند بهترين بهره را از رمان خوانى داشته باشد: بهره‏اى كه همانا تجربه اندوزى از زندگى قهرمانانى است كه بر صحنه‏اى بنام رُمان حركت مى‏كنند و هنر نويسنده، جان بخشيدن به شخصيت‏هايى است كه ما با آنها همراه ميشويم.
نويسنده كتاب، پس از استقبال بى‏نظير خوانندگان از كتاب «افسانه»، كيفيت و زيبائى كار را در قبال كميت آن فدا نكرد و ترجيح داد كه نگارش كتاب، زمان لازم را طى كند تا خواسته خوانندگانِ حرفه‏اى رمانِ ايرانى ـ كه امروز از خانم فريده نجفى انتظارى فراتر از «افسانه» دارند ـ برآورده شود. يقين بدانيد كه اين كتاب قبل از چاپ توسط كسانى خوانده شده كه از صاحب‏نظران رمان ايرانى هستند و ايشان بدون استثنا اذعان دارند كه «دختر مهاجر» بخوبى مى‏تواند خواسته خوانندگانِ «افسانه» را برآورده سازد. اين نكته، عامل موفقيت و پيشرفت نويسنده‏اى است كه استقبال از آثارش، او را بيشتر از قبل، متعهد به انجام كارى زيباتر ساخته است.
كتاب حاضر به خوبى ترسيم كننده‏ى دسته‏اى از مجموعه عوامل و اتفاقاتي است كه در كنار هم مى‏نشينند و نتيجه را آن مى‏كنند كه نبايد. داستان روايت دوگانه‏اى است كه خواننده با پيش رفتن در كتاب حالات و احساسات راوى را درك مى‏كند و مى‏تواند با آن ارتباط برقرار سازد. و اين را به حساب تجربيات نويسنده‏ى آن مى‏گذاريم كه چون خوب ديده، پس به خوبى نوشته و آن را انتقال داده است. از ديگر سو، خودِ داستان با حركتى كه دارد مى‏تواند براى خواننده پنجره‏اى نو بگشايد تا تنها در داستان ساكن نماند و علاوه بر آن، با تصور خود، تفكر كند و پنجره‏ى باز شده، برايش يك تجربه گردد.
كتاب «بربال باد» از آن جهت حائز اهميت است كه علاوه بر داستانى گيرا، جذاب و لطيف داراى نكاتى است كه مستقيم يا غيرمستقيم مى‏تواند بر ديدگاه بسيارى خوانندگان به عنوان تجربه‏اى نو اثر بگذارد. نويسنده در كتاب، همان بازى شطرنج و لحظات حساس و تصميمات بحرانى را مطرح ساخته كه بر زندگى قهرمانان كتاب اثرى ژرف گذارده است. قهرمانانى كه مانند  ما وقتى به گذر عمر مى‏نگرند، روى آن لحظات حساس كه يك تصميم يا حركتى لحظه‏اى تا سالها، برزندگى‏شان، آينده‏شان و آرزوهايشان اثرگذارده است، مى‏ايستند و برخى با حسرت و بعضى با مسرت از آن‏ها ياد مى‏كنند. و تنها تفاوت بازىِ زندگى با شطرنج در آن است كه شطرنجِ زندگى را فقط و فقط مى‏توان يكبار بازى كرد و گاهى بازگشتى وجود ندارد.پس هر كتاب به عنوان تجربه‏اى از ديگران، مى‏تواند از حسرت‏هاى آتى جلوگيرى نمايد و ما را يارى كند تا با ديدى فراخ، زندگى را ببينيم و درست انتخاب كنيم.... به ويژه جوان‏ترها كه در ابتداى راهند و مى‏بايد بارها و بارها در زندگى تصميم بگيرند.
شروع كتاب، پايانى است بر يك آغاز، و خواننده در ادامه داستان كه قلم زيباى نويسنده بر جذابيت آن افزوده، خود را يكى از نزديكترين افراد به افسانه مى‏بيند: با او همدردى مى‏كند و در شادى‏هايش شريك مي‌شود. از طپش قلب او ملتهب شده و در مسير زندگى‏اش جارى مي‌گردد. هدف نويسنده علاوه بر احساس زيبائى و لذتِ خوانندگان از مطالعه اين كتاب، رسيدن به يك تجربه است. تجربه‏اى از عشق و واقعيت‏هاى آن در طى مسيرى به نام زندگى. و به يقين آنان كه از كتاب انتظارى فراتر از سرگرمىِ تنها دارند، از شنيدن افسانه‏اى بنام «افسانه» لذت خواهند برد.